Русский язык и внеязыковая действительность



Русский язык и внеязыковая действительность
Автор: А. Д. Шмелев
Дата написания: 2002
Издательство: Языки Славянской Культуры
ISBN: 5-94457-074-1
Цена: 340.00 Руб.
заказать | скачать | читать


Книга посвящена различным сторонам отражения в русском языке внеязыковой действительности. Первая часть посвящена проблемам рефренции, т.е. описанию того, как механизмы, задающие способ соотнесения языковых выражений с внеязыковой действительностью, определяют функционирование различных уровней языковой системы русского языка. В частности, рассматриваются проблемы, связанные с семантикой и синтаксисом местоимений, правила «семантического согласования» предиката и связанных с ним имен, интерпретация морфем в составе сложного слова, высказывания тождества и т.д. Во второй части рассматриваются ключевые идеи русской языковой картины мира, т. е. совокупность представлений об устройстве мира, которые говорящими на русском языке воспринимаются как сами собою разумеющиеся, и делается попытка выявить связь этих представлений с некоторыми специфическими особенностями русской культуры. В частности, рассматривается семантика ряда трудно переводимых русских слов, обсуждается вопрос о том, каков образ человека в русской языковой картине мира, как в ней представлены время и пространство, какие бытовые представления и общие жизненные установки в неявном виде закодированы в значении русских слов, в чем заключаются особенности задаваемых русским языком этических представлений.


Библиотека — это открытый стол идей, за который приглашается каждый.

— Вовочка, мы сегодня приглашены на обед к молодожёнам, — говорит отец семилетнему сыну. — У молодой хозяйки пока маловато опыта в кулинарии и она будет переживать из—за своего первого званого обеда. Вова, я тебя умоляю, какой бы не была на вкус еда, таки помни о вежливости и поблагодари хозяйку. Когда они уже покидали гостеприимный дом, Вовочка сказал хозяйке: — Спасибо за ужин. Он оказался намного лучше, чем предполагал мой папа!