Goodbye Gordon Gekko. How to Find Your Fortune Without Losing Your Soul



Goodbye Gordon Gekko. How to Find Your Fortune Without Losing Your Soul
Автор: Anthony Scaramucci
Дата написания:
Издательство: John Wiley & Sons Limited
ISBN: 9780470767078
Цена: 1709.01 Руб.
заказать | скачать | читать


How to live a more productive life by putting a profitable lifestyle ahead of profits With his standout Wall Street line “Greed is good,” Gordon Gekko became pop culture icon for unrestrained greed. But, while greed might be great for one person–especially when that person is fictional–it’s not so great for good people living in the real world. In Goodbye Gordon Gekko: How to Find Your Fortune and Not Lose Your Soul, Anthony Scaramucci describes how a better understanding of people, capital, and culture can be used to enrich one’s life, financially as well as spiritually. With smart and engaging prose, the book: • Discusses how the best manifestations of ambition, entrepreneurship and mentoring can lead to a life that not only fulfills financial obligations, but also leaves a lasting legacy • Describes ways in which Americans and American companies can act to avoid the kind of crisis that crippled the country’s economy • Details how to build a core set of values to discover wealth on one’s own terms Given the turmoil in financial markets over the past few years, many people are reevaluating what it means to be “rich.” Goodbye Gordon Gekko shows how it’s possible to be well-off without all the trappings of wealth.


Собирать книги, которых не разумеем, и покупать их для того, что они славных писателей, весьма походит на то, если б кто купил платье, которое хотя ему и не впору, но славным портным сшито.

Гарри и Рон на необитаемом острове. Без еды, пресной воды, и без волшебных палочек уже неделю. Вдруг Рон приносит диких уток. Гарри: — Откуда это? И как достал? Рон: — Да там, у моря. Бумерангом сбил. Гарри: — А бумеранг откуда? Рон: — Да, под пальмой валялся... Гарри: — Слушай Рон, если ты ещё раз мои носки тронешь, я с твоим галстуком на тигра пойду охотиться.